«Wa chyzha sas bizhy chyzha, fa chipykyk umchywa chimnypkwasuka, sis kyká chihák akubunsuka»
‘Ni con Palo ni con Bala’: el canto migrante de Nemegata
«Y una minga en pleno vuelo con bastones en la mano, esa llama no se apaga Ni con palo ni con bala»
«Wa chyzha sas bizhy chyzha, fa chipykyk umchywa chimnypkwasuka, sis kyká chihák akubunsuka»
«Y una minga en pleno vuelo con bastones en la mano, esa llama no se apaga Ni con palo ni con bala»